Like It Should Be — Rosé: tradução e significado

2 min restantes

Like It Should Be — Rosé: tradução e significado

Like It Should Be é a faixa mais idealista de ROSIE — Rosé descreve o gap doloroso entre o amor que existe e o amor que deveria existir.

R
Redação HallyuHub
2 min1 views
Like It Should Be — Rosé: tradução e significado

Like It Should Be — Rosé: tradução e significado da música#

TítuloLike It Should Be
ÁlbumROSIE
Faixa6
Lançamento24 de janeiro de 2025
IdiomaInglês
GêneroIndie Pop / Soft Pop

Like It Should Be é a faixa mais idealista do álbum ROSIE — e ao mesmo tempo a mais melancólica. Rosé não está descrevendo um amor que existe, mas um amor que deveria existir. É uma música sobre o gap entre o que a gente imagina que o amor é e o que ele se torna na realidade. Uma balada mid-tempo que soa como uma lembrança de algo que nunca aconteceu.

Rosé
Artista

Rosé

ATOR

Ver perfil completo

O que a letra conta#

A narradora está comparando o relacionamento atual com um padrão que ela tem na cabeça — não necessariamente baseado em experiências reais, mas em como ela sempre imaginou que o amor seria. Não há vilão na história: a outra pessoa não é cruel, não a abandonou. Só que não é como deveria ser. E às vezes isso é o tipo de decepção mais difícil de nomear.

Tradução comentada#

🎵

Like It Should Be — letra completaRosé

tradução HallyuHubEN → PT
Original (Inglês)
Tradução (Português)
Estrofe 1

I thought love was supposed to feel like home

I thought you'd be the one to make me whole

But something's missing in the space between

It's not quite like it should be

Eu achei que o amor deveria parecer com lar

Achei que você seria quem me completaria

Mas tem algo faltando no espaço entre a gente

Não é bem como deveria ser

Refrão

Like it should be, like it should be

Why can't it just be like it should be

I want the love I always dreamed about

Not this doubt, not this doubt

Just like it should be

Como deveria ser, como deveria ser

Por que não pode ser como deveria ser

Eu quero o amor que sempre sonhei

Não essa dúvida, não essa dúvida

Só como deveria ser

Estrofe 2

You're kind and you are good to me

But kindness isn't quite enough, you see

I need a love that sets my soul on fire

Not one that just gets higher

Você é gentil e é bom pra mim

Mas gentileza não é bem o suficiente, sabe

Preciso de um amor que bote fogo na minha alma

Não um que só vai ficando mais alto

Bridge

Maybe I'm asking for too much

Maybe perfect love's a myth

But I can't settle for almost

When I know what I've missed

Talvez eu esteja pedindo demais

Talvez o amor perfeito seja um mito

Mas não consigo me contentar com o quase

Quando sei o que estou perdendo

Inglês • Tradução em Português

Análise#

"You're kind and you are good to me / But kindness isn't quite enough" é um verso que vai doer em muita gente. Não porque é cruel, mas porque é honesto: há relacionamentos que são tecnicamente bons — sem mágoa, sem traição, sem drama — mas que simplesmente não têm o fogo que a pessoa precisava. E nomear isso é difícil porque parece ingratidão.

A bridge coloca a questão com clareza: "Talvez eu esteja pedindo demais / Talvez o amor perfeito seja um mito". Rosé não resolve o dilema — ela o deixa em aberto. Isso é mais honesto do que qualquer resposta fácil.

"I can't settle for almost / When I know what I've missed" — recusar o quase quando você sabe que existe o inteiro.

Você sabia?

Like It Should Be foi identificada por fãs como uma possível música sobre as expectativas que Rosé carregou ao longo da vida — crescer em Melbourne sonhando com um futuro específico, mudar para Seul, treinar por anos. A ideia de que as coisas às vezes não são "como deveriam ser" tem um significado mais amplo quando se conhece a trajetória dela.

Você sabia?

A frase "like it should be" se repete 11 vezes ao longo da música — uma insistência quase obsessiva que replica o padrão mental de quem fica comparando a realidade com o ideal.

  • Stay a Little Longer — tradução: hallyuhub.com.br/blog/stay-a-little-longer-rose-blackpink-traducao-significado
  • Number One Girl — tradução: hallyuhub.com.br/blog/number-one-girl-rose-blackpink-traducao-significado
  • Hard to Love — tradução: hallyuhub.com.br/blog/hard-to-love-rose-blackpink-traducao-significado

Mencionados neste artigo

Quanto você sabe sobre K-Pop e K-Drama?

Faça o quiz do HallyuHub — 10 perguntas, perguntas novas a cada rodada